<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>listopad Archivy -</title>
	<atom:link href="https://tomovyzajezdy.cz/tag/listopad/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tomovyzajezdy.cz/tag/listopad/</link>
	<description> </description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Feb 2026 12:12:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://tomovyzajezdy.cz/wp-content/uploads/2018/09/cropped-logo-tomovyzajezdy.cz_-1-32x32.png</url>
	<title>listopad Archivy -</title>
	<link>https://tomovyzajezdy.cz/tag/listopad/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Aktuální pravidla cestování do Německa</title>
		<link>https://tomovyzajezdy.cz/rady-a-tipy/aktualni-pravidla-cestovani-do-nemecka/</link>
					<comments>https://tomovyzajezdy.cz/rady-a-tipy/aktualni-pravidla-cestovani-do-nemecka/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[redakce tomovyzajezdy.cz]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 May 2021 07:02:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[RADY a TIPY]]></category>
		<category><![CDATA[Aktuální]]></category>
		<category><![CDATA[antigenní test]]></category>
		<category><![CDATA[cestování]]></category>
		<category><![CDATA[Covid]]></category>
		<category><![CDATA[do Německa]]></category>
		<category><![CDATA[Karanténa]]></category>
		<category><![CDATA[listopad]]></category>
		<category><![CDATA[PCR Test]]></category>
		<category><![CDATA[podmínky]]></category>
		<category><![CDATA[Sasko]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://tomovyzajezdy.cz/?p=370</guid>

					<description><![CDATA[<p>Aktuální podmínky a pravidla pro cestování do Německa aktualizováno 3.11.2021 S&#160;platností od 1.8.2021 od 0:00 hod. platí nové</p>
<p>The post <a href="https://tomovyzajezdy.cz/rady-a-tipy/aktualni-pravidla-cestovani-do-nemecka/">Aktuální pravidla cestování do Německa</a> appeared first on <a href="https://tomovyzajezdy.cz"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4>Aktuální podmínky a pravidla pro cestování do Německa</h4>
<p>aktualizováno 3.11.2021</p>
<p class="article_perex"><strong>S&nbsp;platností od 1.8.2021 od 0:00 hod. platí nové vstupní podmínky na území Německa. Nově musí cestující z&nbsp;České republiky při vstupu na území Německa disponovat potvrzením o bezinfekčnosti, tj. platí povinnost předložit potvrzení o testu nebo očkování nebo prodělané infekci SARS-CoV-2 při případné kontrole.&nbsp;Registrace není pro cestující z&nbsp;nerizikových zemí (aktuálně ČR) nebo běžných rizikových zemí povinná. Registrace je povinná pro osoby, které v&nbsp;posledních 10 dnech před příjezdem do Německa pobývaly na území vysoce rizikové země nebo oblasti s&nbsp;nebezpečnou mutací viru.</strong><br />
&nbsp;</p>
<div class="article_body">
<h2><strong>Pravidla pro vstup do Německa</strong></h2>
<p>Spolková Republika Německo přijala&nbsp;nové&nbsp;nařízení&nbsp;(Coronavirus-Einreiseverordnung)&nbsp;s&nbsp;platností od 1.8.2021. Nové spolkové nařízení (<a href="https://www.bundesgesundheitsministerium.de/service/gesetze-und-verordnungen/guv-19-lp/coronaeinreisev.html">Coronavirus-EinreiseV</a>)&nbsp;obsahuje pravidla pro registraci, karanténu a doložení bezinfekčnosti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><strong>Povinnost testu či potvrzení o očkování nebo prodělané infekci SARS-CoV-2</strong></h2>
<p>Osoby, které přijíždějí do Německa a které dovršily 12. rok věku,&nbsp; musí mít i při cestách z&nbsp;nerizikové oblasti (tj. Česká republika) buď:</p>
<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>&nbsp;lékařské potvrzení či výsledek testu na SARS-CoV-2 osvědčující, že daná osoba není nakažená,&nbsp;</strong>a předložit jej na požádání příslušným orgánům (testování musí být provedeno nejvýše 48 hod. před příjezdem&nbsp; a doklad o něm musí být v německém, anglickém, španělském, italském či francouzském jazyce, doklad je třeba uchovat a na výzvu předložit po dobu 10 dnů od příjezdu, při příjezdu/příletu z&nbsp;rizikové země s&nbsp;nebezpečnou mutací viru může být test starý max. 24 hodin – PCR test může být starý max. 72 hod před příjezdem) nebo</p>
<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>&nbsp;potvrzení o (úplném) očkování</strong>, přičemž doklad o očkování musí být v německém, anglickém, francouzském, italském nebo španělském jazyce a&nbsp;<strong>očkování musí být provedeno očkovací látkou schválenou Institutem Paula Ehrlicha&nbsp;</strong>(aktuálně očkovací látky BionTech/Pfizer, Moderna, AstraZeneca, Johnson&amp;Johnson).&nbsp;<strong>Očkování musí být uzavřené a od podání poslední očkovací dávky&nbsp;musí uběhnout minimálně 14 dní&nbsp;</strong>nebo</p>
<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<strong>potvrzení o prodělané nemoci SARS-CoV-2</strong>, přičemž doklad musí být v německém, anglickém, francouzském, italském nebo španělském jazyce a&nbsp;<strong>musí se opírat o PCR test, od jehož provedení uplynulo min. 28 dní a&nbsp;max. 6 měsíců.</strong></p>
<p>V případě cesty dopravním prostředkem přepravní společnosti jsou cestující povinni předložit toto potvrzení také před odjezdem přepravci. Pokud přepravci potvrzení nepředloží, cesta jim zpravidla nebude umožněna.&nbsp;</p>
<p><strong>&nbsp;Na osoby bez trvalého pobytu na území SRN přijíždějící z rizikových zemí s nebezpečnou mutací viru se nevztahují výjimky z karantény a jejich vstup na území Německa může být omezen nebo zakázán.</strong></p>
<h2><strong>Výjimky z povinnosti testu či potvrzení o očkování nebo prodělané&nbsp;</strong>nemoci SARS-CoV-2&nbsp;<strong>&nbsp;&#8211; tyto doklady nemusí mít</strong></h2>
<p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;pendleři (za předpokladu, že nepobývali ve vysoce rizikové oblasti),</p>
<p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; osoby, které vstupují do Německa na 24 hodin v rámci pohraničního styku (za předpokladu, že nepobývaly ve vysoce rizikové oblasti),</p>
<p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; osoby, které do Německa cestují z pracovních důvodů, aby přepravily přes hranice osoby, zboží nebo náklad po silnici, železnici nebo letecky (za dodržení ochranných a hygienických opatření),</p>
<p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; osoby, které se vrací do Německa jako členové oficiálních delegací přes vládní terminál letiště Berlín-Braniborsko nebo přes letiště Kolín nad Rýnem/Bonn a v rizikové oblasti pobývaly méně než 72 hodin,</p>
<p>·&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; děti mladší 12 let.</p>
<p><strong>Všechny výjimky z povinnosti testu či potvrzení platí pouze, pokud dotyčná osoba nemá typické příznaky infekce koronavirem SARS-CoV-2, jako jsou např. kašel, horečka, rýma nebo ztráta čichu či chuti.</strong></p>
<p><strong>Pozor &#8211;&nbsp;</strong>v případě, že osoby cestující z vysoce rizikové země do SRN budou využívat služeb přepravce hromadné dopravy (např. vlak, autobus, letadlo)&nbsp;<strong>musí splňovat podmínky, které po nich bude přepravce vyžadovat.</strong>&nbsp;<strong>Přepravci nemají v nařízení spolkové vlády stanovené žádné specifické výjimky pro vybrané skupiny cestujících, u kterých test nemusí vyžadovat (vyjma dětí do 12 let).</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><strong>Povinná registrace příjezdu</strong></h2>
<p><strong>Povinná registrace platí pouze pro cestující z&nbsp;vysoce rizikových oblastí nebo z&nbsp;rizikových oblastí s&nbsp;nebezpečnou mutací viru. Česká republika není na německém seznamu rizikových zemí, registrace pro cestující, kteří pobývali v&nbsp;posledních 10 dnech na&nbsp;území České republiky, není povinná.</strong></p>
<p>Cestující přijíždějící do SRN z&nbsp;vysoce&nbsp;<a href="https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html;jsessionid=9785B0D17D80B5D85467809BF051A760.internet102?nn=13490888">rizikové země</a>&nbsp;nebo rizikové země s&nbsp;nebezpečnou mutací viru, je povinen předem nahlásit prostřednictvím digitální registrace příjezd do země na adrese&nbsp;https://www.einreiseanmeldung.de/&nbsp;a disponovat potvrzením o úspěšné registraci (tzn. vytisknout si email, který je po registraci zaslán na danou emailovou adresu).</p>
<p>Před cestou do Německa prostředkem dopravní společnosti musí daný přepravce vyřízení digitální registrace zkontrolovat. Potvrzení o úspěšné registraci je nutné mít při vstupu do země u sebe a na vyžádání ji předložit přepravci nebo orgánu pověřenému policejní kontrolou na hranicích. Pokud nebylo ve výjimečném případě možné digitální registraci provést, musí být provedena&nbsp;<a href="https://prag.diplo.de/blob/2449064/2470ab3c6d58e4f41f675cf4ce56de98/04-formular-ersatzmitteilung-cz-data.pdf">náhradní registrace&nbsp;</a>písemnou formou.</p>
<p>V&nbsp;případě cesty vlakem nebo lodí může být registrace provedena v&nbsp;dopravním prostředku během cesty.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><strong>Výjimky z registrační povinnosti a karantény platí pro</strong>:</h3>
<ul>
<li>osoby, které rizikovou oblastí pouze projely bez zastávky,</li>
<li>osoby, které do Německa vstupují pouze za účelem tranzitu a zemi nejrychlejší cestou opět opustí,</li>
<li>osoby přepravující zboží, osoby, náklad silniční, železniční, leteckou a vodní dopravou,</li>
<li>osoby, které v rizikové oblasti pobývaly v rámci příhraničního styku se sousedním státem méně než 24 hodin, nebo které do Německa vstupují na dobu kratší než 24 hodin,</li>
<li>osoby, které se do Německa jako členové oficiální delegace vracejí přes vládní terminál letiště Berlín–Braniborsko nebo přes letiště Kolín/Bonn a které v rizikové oblasti pobývaly méně než 72 hodin</li>
<li>pendlery</li>
<li>policisté a celníci při výkonu služby</li>
<li>příslušníci ozbrojených sil</li>
</ul>
<p><strong>Při cestách do 72 hodin jsou z registrační povinnosti a karantény vyjmuty také osoby</strong>:&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p>&#8211; cestující za účelem návštěvy příbuzných 1. stupně (t.j. manžela/manželky, partnera, rodičů, dětí)&nbsp;nebo v případě sdílené péče o dítě.</p>
<p>&#8211; vysoce postavení diplomatičtí a konzulární pracovníci, jakož představitelé vlád a parlamentů</p>
<h3><strong>Další výjimky z karantény (při splnění registrační povinnosti) platí pro:</strong></h3>
<ul>
<li>osoby působící ve zdravotnictví a pečovatelských službách</li>
<li>diplomatické a konzulární zástupce</li>
<li>osoby, které cestující za účelem návštěvy příbuzných 1. a 2. stupně, nebo manžela/partnera či sdílené péče o dítě</li>
<li>osoby, které cestují za účelem lékařského ošetření</li>
<li>osoby cestující až na dobu 5 dnů za účelem výkonu práce či studia, vzdělávání</li>
<li>osoby cestující za účelem účasti na sportovních akcích</li>
<li>sezónní pracovníky při pobytu min. na tři týdny</li>
<li>osoby, jimž byla udělena zvláštní výjimka příslušným německým zdravotním úřadem</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h2><strong>V případě uvalení karantény</strong></h2>
<p>V případě, že je cestující&nbsp;dán německými úřady do karantény, musí se řídit pokyny místně příslušného úřadu (Gesundheitsamt). Náklady na karanténu si musí hradit dotyčný cestující sám (např. ubytování v hotelu, strava po dobu karantény apod.) za předpokladu, že nebude lékařem diagnostikována nemoc. Karanténu lze ukončit v souladu s pokyny místně příslušného úřadu (Gesundheitsamt), přičemž v případě nebezpečných mutací viru může karanténa trvat až 14 dní bez možnosti předčasného ukončení na základě negativního výsledku testu.&nbsp;Za normálních okolností lze karanténu ukončit po 5 dnech na základě negativního výsledku testu a rozhodnutí místně příslušného úřadu.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><strong>Pravidla vstupu v&nbsp;případě příletu z rizikové země s nebezpečnou mutací viru</strong></h2>
<p>Aktuální německý seznam rizikových zemí s nebezpečnou mutací viru je k nalezení&nbsp;<a href="https://www.rki.de/DE/Content/InfAZ/N/Neuartiges_Coronavirus/Risikogebiete_neu.html">zde</a>. Německo vydalo zákaz všem přepravcům v hromadné dopravě osob (včetně leteckých společností) dopravovat do Německa osoby ze zemí, které se nacházejí na seznamu rizikových zemí s nebezpečnou mutací viru. Cestujícím, kteří nemají pobyt na území Německa, je odepřen nástup na lety do Německa. Výjimkou jsou cestující, kteří cestují z nechengenského teritoria do jiného neschengenského teritoria a Německem&nbsp;pouze prokazatelně tranzitují (např. mají navazující letenku) a neopouští tranzitní prostor letiště a nevstupují na území Německa (tj. neprochází pasovou kontrolou).</p>
<h2><strong>Další informace</strong></h2>
<p>Protipandemická opatření jsou v&nbsp;gesci spolkových zemí (např. pravidla pro nošení roušek/FFP2 respirátorů), které s&nbsp;ohledem na vývoj infekce přijímají svá vlastní nařízení. Rozcestník s podrobnými informacemi 16 spolkových zemí je k&nbsp;nalezení&nbsp;<a href="https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/coronavirus/corona-bundeslaender-1745198">zde</a>.</p>
<p>Obecně platí v&nbsp;Německu povinnost nošení roušek ve všech uzavřených prostorách. Povinnost nošení roušek platí v&nbsp;některých případech i ve venkovních prostorách jako např. na všech místech, kde se shlukují lidé, na trzích, na zastávkách MHD, při venkovních kulturních akcích apod.</p>
<p>V&nbsp;případě ubytování v&nbsp;hotelu doporučujeme kontaktovat daný hotel dopředu ohledně požadavku na potvrzení ohledně testu nebo očkování nebo o prodělání nemoci SARS-CoV-2 (dále jen potvrzení). V&nbsp;případě venkovní gastronomie, není vyžadováno potvrzení, nicméně v&nbsp;případě vnitřní gastronomie může být toto vyžadováno.</p>
<p>V&nbsp;případě, že je v&nbsp;některých okresech Německa situace z&nbsp;epidemiologického hlediska horší, může místní samospráva přijmout dodatečná opatření. Taktéž ostrovy v&nbsp;Severním nebo Baltském moři mohou přijímat někdy dodatečná opatření s cílem regulovat počty turistů s ohledem na SARS-CoV-2, o kterých je třeba se informovat na místě.</p>
<p>zdroj:<a href="https://www.mzv.cz/berlin/cz/viza_a_konzularni_informace/pravidla_pro_vstup_do_nemecka_z_cr_s.html">Pravidla pro vstup do Německa z ČR s ohledem na opatření přijatá vůči SARS-CoV-2 | Velvyslanectví České republiky v Berlíně (mzv.cz)</a></p>
</div>
<p>The post <a href="https://tomovyzajezdy.cz/rady-a-tipy/aktualni-pravidla-cestovani-do-nemecka/">Aktuální pravidla cestování do Německa</a> appeared first on <a href="https://tomovyzajezdy.cz"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://tomovyzajezdy.cz/rady-a-tipy/aktualni-pravidla-cestovani-do-nemecka/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
